Sunday, March 24, 2013

Atlantik - Tag 14 / 14th day

Nur mehr 1/3 der Strecke vor uns. Das Wetter und Wasser werden immer wärmer. Wir haben einen Thunfisch mit 60cm Länge gefangen. Dies reichte für zwei Mal essen. An Bord ist alles Bestens. Aktuell rechnen wir mit einer Ankunft um den 30. oder 31.3. in Fort-de-France...

Only 1/3 of our distance still remaining. The weather and water temperature are increasing daily. We catched a tuna with 60cm of length. This was enough for 2 meals. Everything is fine on board. Currently we expect to arrive around 30. or 31.3. in Fort-de-France...

Unsere Poition / Our Position:  14° 42.0'N, 47° 20.0'W

Thursday, March 21, 2013

Atlantik - Tag 11 / 11th day

Bei uns an Bord ist alles ok. Wir haben nun schon mehr als die Hälfte des Weges geschafft nun mit super Wind von hinten. Wir genießen die Reise und die super Musik an Bord...

Everything is fine on board. We passed now more than half of our way - Now with perfect wind from aft. We enjoy the journey and the great music on board...

Unsere Poition / Our Position:  14° 52.0'N, 41° 31.0'W

Monday, March 18, 2013

Atlantik - Tag 7 / 7th day

Wir haben bereits 1/3 des Weges über den Atlantik zurückgelegt. Nach wie vor ist an Bord alles gesund. Wir haben unsere 2. Dorade gefangen - Diesmal 70cm und hat lecker geschmeckt. Unter Tags haben wir sonnige 30°C, in der Nacht 24°C und das Wasser 25°C.

We already passed now 1/3 of our way over the atlantic ocean. Still everybody is healthy on board. We catched our 2nd gilthead - This time 70cm long and tasteed yummy. At day we have currently sunny 30°C, at night 24°C and the water temperature is 25°C.

Unsere Poition / Our Position:  15° 37.0'N, 34° 53.0'W

Thursday, March 14, 2013

Atlantik - Tag 4 / 4th day

Wir sind am Montag aus Mindelo mit Kurs Richtung Karibik gestartet. Mittelerweile sind wir den 4.Tag unterwegs und an Bord ist alles ok und die Stimmung ist gut. Derzeit haben wir gemütlich 8kn Wind, keine Welle und viel Sonne. Heute ging uns eine 60cm lange Dorade an den Hacken. Vor uns liegen noch rund 1797sm und wir rechnen derzeit mit einer Ankunft in der Karik um den 1. April.

We started last Monday from Mindelo with direction caribbean. In the meantime we are 4 days underway and on board everthing is ok and the mood is good. Currently we have relaxing 8kn winds, no waves and a lot of sun. Today we catched a 60cm long gilthead. In front of we still have approx. 1797nm and we estimate currently to reach the caribbean around the 1st of April.

Unsere Poition / Our Position:  16° 18.0'N, 29° 51.0'W


Monday, March 11, 2013

MINDELO / LETZTER STOP – LAST STOPOVER



Wir sind jetzt aus Sal  kommend wieder in Mindelo eingetroffen,  die Crew ist jetzt  mit Sylvias Papa komplett fuer die Atlantikueberquerung. Wir nutzen die guten Einkaufsmoeglichkeiten fuer Obst und Gemuese noch ein letztes Mal, hier gibt es alles ungekuehlt (=laenger haltbar), inzwischen haben wir ja auch schon viel Erfahrung, was man wie lange lagern kann. So haben wir eben zB Bananen in verschiedenen Reifestadien gekauft, von gruen bis gelb,   Kartoffel, Kraut, Gurken, Zwiebel, Tomaten, Orangen, Zitronen und vieles mehr. Fleischmaessig sind wir von Sylvias Papa eingedeckt, der hat alles frisch aus Oesterreich mitgebracht, hier gibt es meisst nur Gefrierfleisch zu kaufen. Natuerlich hoffen wir auch, dass Fisch auf unseren Speiseplan kommt und wir werden gleich nach dem Ablegen unsere Angel auswerfen - kulinarisch sind wir sicherlich auf einer Gourmetreise und der Sekt fuer die erste Landsichtung wird dann auch noch eingekuehlt.
Windmaesssig ist der Passat ein verlaesslicher Fixpunkt, immer in etwa gleicher Staerke (15-20kn) aus Nordost bis Ost, fuer eventuelle groessere Abweichungen haben wir einen kundigen Wetterfrosch engagiert (danke MP!!) und etwa alle 4-5 Tage werden wir hier auf der Homepage einen kurzen Bericht vom Fortschritt unserer Atlantikueberquerung bringen.
 
We picked up Sylvias father from Sal and the crew is almost ready fort he crossing now. Back in Mindelo we use the local market for fresh fruits and vegetables. We got some meat from Austria and will enjoy Sylvias cuisine during the trip. Right after departure we will take out the fishing gear so we also hope to get fresh Tunas for dinner.
The tradewinds are steady blowing from NE to E  and if there are major changes in the forecast we have a friend in Austria (thanks to MP!!) who will update us accordingly. Every 4/5 days we will send a short update to the homepage as well so watch our crossing from Cabo Verde to Martinique.



Friday, March 8, 2013

SAO NICOLAU / CARRICAL


Was fuer eine Bucht, rundherum kahle Felsen soweit das Auge reicht und am Ende eines langen Tals eine Sandbucht mit Palmen. Ein paar Haeuser, kein Strom, keine Autos und ein toller Sternenhimmel in der Nacht. Die Onotoa ankert hier ruhig und gut geschuetzt, der beste Platz um noch ein bischen zu entspannen vor der Atlantikueberfahrt.
Rocky mountains all around and at the end of a long valley the well protected sandy  palm beach of Carrical, a safe anchorage for Onotoa. Only a few houses are here at the end oft he world, no power, no traffic just millions of stars in the night. The perfect place to relax before we cross to the caribbean.