Tuesday, September 28, 2010

Lipsi / Arki







Wie letztes Jahr waren wier auch heuer wieder in Lipsi und Arki und wiederum hat es uns sehr gut gefallen und wir haben wieder hervorragend gut gegessen. Zurueck nach Kos haben wir erstmals wieder unseren Parasail verwendet.
Again we visited Lipsi and Arki and enjoyed it very much, good food and relaxation......Back to Kos Island we used our big Parasail in light winds.

Friday, September 24, 2010

Kos + Lipsi







Der Besuchertausch hat wieder einmal klaglos funktioniert, Peter und Monika sind wieder in Wien und Peter ist neu an Bord.In Kos haben wir den hoechsten Berg bestiegen und sind dann ueber Pserimos nach Lipsi gesegelt, eine unserer Lieblingsinseln.


Another crew change at Kos, we climbed the highest mountain of Kos island and than we sailed via Pserimos to Lipsi, one of our favourites.

Sunday, September 19, 2010

Nisyros






Nochmals in Nisyros und bei schoenem Wanderwetter haben wir mit Monika+Peter die Insel durchquert, sieben Stunden reine Gehzeit (970 Hoehenmeter) vom Hafen (Paloi) ueber den Kraterrand (Emporios) in den Krater hinein und auf der anderen Seite wieder hinauf (Nikia), von dort dann zurueck in den Hafen. Mit dem Auto gehts natuerlich schneller, aber die Eindruecke die man mitnimmt sind so unvergleichlich groesser und intensiver.
Again we are in Nisyros for some hiking and it was a great adventure using the old donkey path from the port of Paloi up to Emporios, into the crater and back up to Nikia. Sure that its faster to use a rented car but its great to see that all just by walking (well it took us seven hrs) through the nature.

Friday, September 17, 2010

Gyali




Mit unserem neuen Besuchern (Peter+Monika) sind wir von Kardamena/Kos nach Gyali gesegelt und haben dort zwei ruhige Naechte in einer einsamen Bucht (danke Franz!) verbracht. Heute sind wir weiter nach Nisyros und werden nun nochmals die Insel durchwandern.


Our new guests came on board at Kardamena/Kos and we sailed to the island of Gyali where we spent two days on a tranquil bay (thank you Franz!). Today we arrived at Nisyros island and we again will have some hiking adventures in the next couple of days.

Saturday, September 11, 2010

Astypalaia







Wieder einmal sind wir auf unserer Lieblingsinsel Astypalaia und die Chora mit dem Kastell auf dem Felsen begeistert uns immer aufs neue. Es ist auch die einzige Insel im Dodekanes, welche den Ortskern nicht am Meer hat, sondern so wie alle Kykladeninseln auf einer Bergkuppe. Der selbstgemachte Apfelstrudel hat hier besonders geschmeckt......
Again we are at Astypalaia which is our favorite in the Aegean. Its the only island in the Dodekanesse with a Chora - which means that the city is built on the top of a hill like on all the Cyclades islands. Sure that our homemade Apfelstrudel tasted great here......

Wednesday, September 8, 2010

Anafi Kloster / Anafi monastery




Beeindruckt hat uns nach einem langen Aufstieg der Blick vom Gipfel (463m) des riesigen Felsens, der am oestlichen Ende von Anafi in den Himmel ragt. In der Kirche oben haben wir drei Kerzen entzuendet und dann einen weiten Blick ueber den Tellerrand genossen.
It was a long walk up to the top of the rock which is at the eastern end of Anafi island. In the church which is on top we had lighted three candles and then we had a famous view over the great blue sky almost to the end of the world.


Sunday, September 5, 2010

Santorin





Zurueck in Santorin sind wir durch den Krater gesegelt, haben die vielen Kreuzfahrtschiffe mit all den vielen Leuten gesehen, die hoechstens 8 Stunden Zeit haben fuer diese Insel und daran gedacht, wie gut es uns geht......



Back in Santorini we sailed near all the big cruising boats through the vulcano and we realized again how lucky we are to have more than just eight hours to visit the island.....

Friday, September 3, 2010

Anafi




Wieder einmal sind wir auf einer unserer Lieblingsinseln und geniessen die absolute Ruhe auf Anafi (Monika + Hansi: Wir wissen warum es auch euch gefallen hat).
Again we are on one of our favourite islands and we enjoy the tranquility of Anafi Island.

Wednesday, September 1, 2010

Santorin




Unser neuer Besuch, Sylvias Mama ist in Santorin angekommen und wir verbringen ein paar schoene Spaetsommertage auf der Vulkaninsel. Sylvia's mother arrived at Santorini Island and enjoys the greek summer sun.