Friday, December 26, 2008

vorschau / preview : 2009




JAN-MAR: VIENNA

APR: PREVEZA-VONITSA-PREVEZA

MAY:LEFKAS-MEGANISI-KALAMOS-KASTOS-ITHAKA-KATAKOLON-STROPHADHES-PYLOS-LIMENI-ELAPHONISOS-CAPE MALEAS

JUNE-NOVEMBER: CYCLADES / DODEKANES / TURKEY / CYPRUS ??


Tuesday, November 4, 2008

route 2008

3611 SM: IPSWICH -BREST-LA CORUNA –PORTO – LISBON- GIBRALTAR- MALLORCA SARDINIA-SICILY-CORFU-PREVEZA


MAI
IPSWICH – DOVER –BREST – LA CORUNA

JUNI
CAMARINAS – VILLAGARCIA –ISLAS CIES –POVOA – AVEIRO – FIGUEIRA –NAZARE –CASCAIS – SINES –ARRIFANA –ALVOR- CULATRA –VILA REAL – RIO GUADIANA –ROTA – BARBATE

JULI
GIBRALTAR – FORMENTERA - TAGOMAGO – CALA BLANCO – ANDRAITX – SOLER – CALA FORMENTOR – STA.GALDANA –ALGHERO – BOSA – CAPO MANNU – TORRE GRANDE – BUGGHERU

AUGUST
PORTO PINO – MALFATANO - CAGLIARI –CAPO DI PULA – MALFATANO - PORTO TEULADA – MALFATANO – CAPO DI PULA – CAGLIARI – MARETTIMO – FAVIGNANA – TRAPANI – FAVIGNANA- LEVANZO – ISOLA DELLA FEMMINE - ALICUDI –FILICUDI – VULCANO – LIPARI – PANAREA – STROMBOLI – TROPEA – MESSINA – TAORMINA

SEPTEMBER
CATANIA – SYRACUSA – AVOLA – LA BALATA – PORTO PALO – SYRACUSA –OTHONOI – KASSIOPI – CORFU –PETRITI – MOURTOS – LAKKA – GAIOS – MOGGONISSI – ANTIPAXI – PARGA – LYGIA
OKTOBER
PREVEZA – VONITSA - PREVEZA


Thursday, October 9, 2008

see you next year


das boot ist jetzt bis april 2009 an land
the boat is on the hard now till april 2009

Wednesday, October 8, 2008

geräteträger / radar arch


2009 bekommen wir endlich unser dach und den geräteträger
für den windgenerator, solarpanele und das beiboot
2009 we will get a hardtop and a radar arch for the windgen,
some solar panels and the dinghy

Sunday, October 5, 2008

ambrakischer golf / amvrakikos bay


franz aus NÖ mit seiner bright star - schnell und guter weinkeller
franz from austria and his bright star, fast and great wine cellar

Tuesday, September 30, 2008

ionisches meer / ionian sea



unterwegs von antipaxi nach parga
sailing from antipaxi to parga

Thursday, September 25, 2008

petriti/corfu


nur wenige kilometer vom touristenrummel entfernt....
just a few miles from the crowd......

Tuesday, September 23, 2008

paxos


im hafen von gaios
port of gaios

gegenverkehr / oncoming traffic


in paxos muss man durch die ´landebahn` vom airtaxi
segeln um im hafen anzulegen....
in paxos you must cross the ´airport runway` to get into
the port....

Saturday, September 20, 2008

im supermarkt / in a supermaket



das kleine kätzchen hat sich einen tollen schlafplatz
in einem supermarkt gesucht, wir dachten zuerst es
sei nicht echt
the kitten found a great place to sleep, when we saw it we
thought its on of the toys

Thursday, September 18, 2008

griechische belagerung / greek siege



hinter petriti in der nächsten bucht, es gab fisch
next to petriti, fish was the main course

Monday, September 15, 2008

kerkyra / corfu


ankern im mondlicht vor der burg von korfu stadt, die
onotoa neben einem anderen österreichischen catamaran
anchoring in the moonlight in front of the castle of kerkyra,
next to onotoa another austrian catamaran

Tuesday, September 9, 2008

aetna


die zugfahrt mit der schmalspurbahn rund um den
aetna war ein besonderes erlebnis
the train round mount aetna was a great adventure

Thursday, August 28, 2008

stromboli















besonders beeindruckt hat uns der stromboli, wir
sind auch in der nacht hinaufgegangen (900 meter)
climbing stromboli (3000 ft) in the night was a great experience

Friday, August 22, 2008

vulcano


zum sonnenaufgang sind wir mit bernhard auf den gipfel
des vulcano gegangen, in der ankerbucht hinter den
schwefelschwaden liegt die onotoa und andrea+vikki schlafen noch
together with bernhard we climbed mt.vulcano at sunrise, onotoa on anchor
in the bay right behind the sulfuric clouds - andrea and vikki still sleeping

Tuesday, August 19, 2008

sonnenaufgang in den aegadischen inseln / sunrise in the aegadian isles


links ist alicudi, in der mitte filicudi und rechts vulcano
on the left side alicudi, in the middle filicudi and on the right vulcano

Thursday, August 14, 2008

schnellboot / speed boat


es passierte in der nacht, wellenbrecher in der hafeneinfahrt von trapani
in happend in the night, the boat crashed on the wave breaker of trapani/sicily

Wednesday, August 13, 2008

marettimo


in den egadischen inseln, dem outback von italien
in the outback of italy, the egadi isles west of sicily

Monday, August 11, 2008

delphine / dolphins




immer wieder haben uns delphine begleitet
das bild ist original, wurde nicht bearbeitet!!
dolphins between the hulls of onotoa, no photoshop used on this pic!!

Thursday, August 7, 2008

porto teulada


in den schönen buchten sardiniens sind während des tages
oft viele boote, nachts waren wir dann oft ganz allein
many boats are at daytime in the nice bays of sardinia but many
of them go to marinas in the evening so we had the stars just for us

Thursday, July 24, 2008

gestranded / stranded


also wir haben immer anders geankert....gesehen
in der hafeneinfahrt von alghero/sardinien
we always used a another anchoring style....approach to port of alghero

Sunday, July 20, 2008

james bond


u boot oder schiff??
submarine or superyacht????

Wednesday, July 16, 2008

port soller



strassenbahn aus 1913 in port soller
the tramway in port soller is almost 100 y.o.

Wednesday, July 9, 2008

superyacht


haben wir auch an bord.....nicht den hubschrauber, das fahrrad!!
we also have it on board....not the helicotper but the bicycle!!

ibiza



der blick vom fort auf den hafen
view from the castle to the port of ibiza

Sunday, July 6, 2008

karibik??? nein, formentera / caribbean??? no, formentera


der gratis ankerplatz war viel schöner als die marina
nebenan, abgesehen davon hätte es 175 euro gekostet !!!
anchoring was much better than staying in the marina for 175 euros /night

Wednesday, July 2, 2008

gibraltar



blick vom affenfelsen
famous view from the rock

Saturday, June 21, 2008

alcoutim / san lucar


im vordergrund spanien, in der mitte am rio guadiana die
onotoa (ganz links) und im hintergrund portugal
in front spain, on the river (left side) onotoa on anchor and in the back portugal

Friday, June 20, 2008

rio guadiana


am grenzfluss (spanien/portugal) mit zwei
gastlandflaggen auf der steuerbordseite
the rio guadiana is the border between spain
and portugal so we had both flags on our starboard side

Wednesday, June 11, 2008

lissabon / lisbon



die berühmte strassenbahn in der altstadt von lissabon
the famous old tramway, lisbon downtown

Sunday, June 8, 2008

wind


segeln mit 35kn wind zwischen povoa und nazare
sailing in 35kn downwind between povoa and nazare

Thursday, June 5, 2008

porto


uns hat porto besonders gut gefallen
we liked porto very much

shopping



da lacht die seebärin, zurück in der zivilisation
sylvia smiling, she´s back to civilization

Tuesday, June 3, 2008

karibik?? / caribbean



die erste ankerbucht unserer reise - islas cies, spanische atlantikküste
first time anchoring, islas cies in the atlantic ocean near vigo/spain

Sunday, June 1, 2008

santiago de compostella


in der kathedrale waren wir zwei segler und
500 fussmarode wanderer am ende des jakobswegs
in the cathedral there had been two sailors and 500 tired
hikers at the end of the famous jacobs way

Saturday, May 31, 2008

das ende der welt (kap finisterre), worlds end at cape finisterre


immer schöner wind in unserer richtung, von
nordspanien bis runter an die algarve
always good winds for us from northern spain down to algarve

camarinas


früh am morgen ist es besonders ruhig in galizien,
wind kommt immer erst am späten vormittag
silence in the morning in galicia, wind always comes up at noon

Friday, May 30, 2008

la coruna richtung westen / la coruna westbound


seit wir aus la coruna weg sind lacht wieder die
sonne (und sylvia auch!)
since we departed la coruna the sun was shining and sylvia was smiling

Tuesday, May 27, 2008

biskaya / biscay



die ruhe vor dem sturm
calm before the storm

Monday, May 19, 2008

dover


vorbei an den schnellfähren und den kreidefelsen von dover
speed boats and chalk cliffs in dover

Saturday, May 17, 2008

Wednesday, May 14, 2008

solar


udo beim anpassen der solarmodule, er hat auch die
restliche elektronik installiert - www.skipper-wws.de
udo did a great job on all the electronics - see his details
at www.skipper-wws.de

Wednesday, May 7, 2008

segel / sails


und jetzt schaut die onotoa endlich wie ein segelboot aus
now onotoa looks like a sailboat

der mast wird gestellt / mast rigging


jetzt wird ein segelboot aus ihr gemacht
now she bocomes a sailboat

Sunday, May 4, 2008

ipswich


die onotoa in ipswich, soebem eingetroffen aus polen
noch ohne mast/segel
just arrived from poland without mast/sails

kapitaen / captain


das erste mal am eigenen schiff
first time on deck of ONOTOA